-
J'ai été coincé par des interviews. Grosse affaire.
تأخرت بسبب المقابلات إنها قصة مهمّة
-
- Ta vie pour lui ? - C'est une histoire magnifique.
حياتُكي مقابل حياتة ؟ - انها قصة رائعة -
-
Un film, un talk-show, un prix national.
,فلم عن القصة, مقابلة صحفية جائزة كتب وطنية
-
J'ai échangé toute l'histoire afin trouver où Serena est.
.(لقد قايضتها علي القصة بأكملها، مقابل معرفة مكان (سيرينا
-
Il a truqué l'interview. Il est allé au sécateur sur l'original...
لقد عدّل المقابلة. لقد قص اجزاء من المقابلة الخام --
-
Alors, tu m'échanges mon comic contre ton Hellboy ?
هل تقبل بأن تأخذ قصتي مقابل أن تعطيني قصة الـ " هيل بوي "؟
-
Je pourrais me déchaîner là-dessus et ne rien dire à propos de sa coupe de cheveux.
،أعني، ماذا لو انفعلتُ على هذا مقابل سكوتي عن قصّة شعره الغريبة؟
-
Non, à part l'interview bidon, l'histoire était solide.
لا, باسثناء المقابلة المفبركة, كانت قصة قوية
-
En échange de son silence, elle validait le décès, je devais recruter des chercheurs et leur fixer comme objectif de raviver l'activité cérébrale et sortir son fils du coma.
مقابل صمتها ومجارتها للقصة والأحداث قررت إنشاء بحث عن برنامج يكرس لعكس حالة التلف في مخ ابنها
-
Il prépare une interview. Prend des ciseaux pour couper des séquences.
هو تلاعب بالمقابلة, طبخها. لقد قص مقطعين من اللقطات الخام.